2008. március 25., kedd

a tuberkulózis elleni küzdelem világnapja

Ma ugyan húsvét-hétfő van, de ne feledkezzünk meg arról, hogy ma van a TBC elleni küzdelem világnapja, a WHO 1982-ben március 24-ét a tbc világnapjává nyilvánította annak tiszteletére, hogy 100 évvel korábban, 1882 március 24-én fedezte fel Robert Koch a tuberkulózis baktériumát.

Ukrajnában ez a nap 2002 óta a TBC elleni küzdelem összukrán napja. Ukrajnában formálisan 1995-ben ismerték el, hogy az országban tbc járvány van, hivatalos adatok szerint a lakosság 1,5%-a szenved a betegségben, nem hivatalos becslések szerint ennek a 2-szerese, vagyis 1,5MM ember tbc-s. Erőfeszítések ellenére a betegség terjedését sajnos az elmúlt években még nem sikerült megállítani, szociális helyzettől függetlenül nem kímél embereket (egyik kollégám fiatal, 18 éves lánya is a kórral küzdött majd 1 évig). Kiemelkedően fontos a tájékoztatás, rendszeres ellenőrzés és megelőzés. A világnaphoz kapcsolódóan mellékelek egy linket, a Kárpáti Igaz Szóban a kárpátalja megyei tüdőgondozó szakorvosának rövid tájékoztatását:
http://www.karpatinfo.net/art_print61677.html

és 1 cikket az index-ről "Gümőkór krízis Ukrajnában":

2008. március 23., vasárnap

ez a film nem az

A Szerelem a kolera idején kedvenc könyveim egyike, valamikor a '90-es évek elején olvastam először, actually L. adta kölcsön. Csodálatosan megírt, szenvedélyes, helyenként buja, erotikus, nem szokványos szerelmi történet, megkérdőjelezhető erkölcsökkel és annyira plasztikus képekkel, hogy az alakokat látod, jóformán eléred kezeddel, időnként még a szagokat is érzed olvasás közben.

Persze, hogy szerettem volna látni a filmet. Ma megnéztük a lányommal - "nem is könnyezted meg". Nem, pedig jó okom lett volna sírni rajta, mert sajna, ez nem az. OK, vannak benne felvillanások, néhány szép képi megjelenítés, jó zene, Florentino Ariza néha átjön, de a szenvedélyes történet, a nő, az impulzív Fermina Daza hiányzik, vagy ha megjelenik, illúziórombolóan várakozáson aluli. Nem részletezem tovább, elegen dohogtak már rajta.

A moziban a nézők 80%-a középkorú nő korosztály, hm... ki hisz manapság a romantikában. A filmen azért nem kell sokat búslakodni, pusztán a könyv emlékéért jó volt látni, de inkább fogadjátok meg a Time tanácsát: "skip the film, reread the book" - nekem ebből az újraolvasás maradt.

2008. március 22., szombat

a Város - Bulgakov Kijevről

Meséltem már korábban Bulgakov A fehér gárda c. frenetikus művéről, a kijevi elmúlt 2 évem alatt többször is elolvastam, mindig más szempontból átrágva, mert Turbinék története sokkal több, mint egy vérzivataros polgárháborús időszak meg-, át- és túlélése. A Város - Kijev, így ír Bulgakov Kijevről - 1924-ben 1918-ról (a képen a régi Nyikolaj lánchíd látható, a II. VH-ban felrobbantották):

"Füstölgött, zsongott, lüktetett a Város, és olyan volt, mint kaptárakban a réteges lép. A Dnyeper partján, a hegyoldalakon, tündéri látványt nyújtott a ködben. Dugóhúzóként tekergőzött a füst éjjel-nappal az ég felé. Az utcák okádták a füstöt, s csikorgott a dús, a letiport hó. Négy-, öt-, hatemeletes házak meredeztek. Nappal feketék voltak az ablaksorok, de éjjel fényárban úsztak a sötétkék magasban. Ameddig a szem ellátott, drágakővel kirakott nyakláncként tündököltek a villanylámpák gömbjei a nyurga, szürke oszlopok kampós fokán. Nappal kellemes, egyenletes morajlással szaladgáltak a villamosok, külföldi mintára tervezett, sárga, dudorodó szalmaüléseikkel. A kocsisok rikkantgatva nógatták lovaikat dombról le, dombra fel, s a sötét gallérok - ezüst és fekete prémek - titokzatossá, széppé varázsolták a nők arcát.

Szelíd némasággal álltak a parkok a hó érintetlen fehér terhe alatt. És annyi park volt a Városban, mint a világ egyetlen városában sem. Terebélyes foltokként derengtek fel itt is, ott is a gesztenyefasorok, a szakadékos juhar- és hársligetek.

Parkok pompáztak a Dnyeper mentén magasodó gyönyörű hegyekben, és lépcsősen emelkedve, szélesedve hol millió verőfénypettyes káprázatában, hol gyöngéd homályba borulva tündöklött az évszázados Cári Kert. A korlát vén, korhadt, megfeketült gerendái sem nyűjtottak védelmet a szakadékszéli utak irdatlan magasságában. Hóviharral behordott, függőleges falak csüggeszkedtek alá a mélyben elterülő teraszokra, azok pedig mind messzebbre, szélesebbre terítkeztek, beleolvadtak a part menti erdőcskébe, amott a nagy folyó partján kanyargó országút fölött, s a sötét, vert szalag bekacskaringózott a ködbe, melynek messzijébe a Város legmagasabb pontjáról sem láthat el emberi szem, az ősz sörényű zuhatagok, a Zaporozsi Szics, Herszonesz s azon túl, a tenger távolába.

Télen, mint a világ egyetlen más városában sem, olyan békesség szállt az utcákra, sikátorokra, a hegyoldalakban épült felsővárosra s lenn az alsóvárosra, mely a befagyott Dnyeper kanyarában terült el, és szerte a gépek zaja bennrekedt a középületek belsejében, meglehetősen tompa duruzsolássá lágyulva. A Város minden energiája, mely a napos, zivataros nyár során halmozódott fel, fénnyé változott. S délután négytől lassan kigyulladt a fény az ablakokban, a villanylámpák gömbburájában, a gázlámpákban, a kapuk lámpáiban, megvilágítva a házszámot a villanytelep egybeolvadó ablaksorában, mely az emberiség szörnyű és közeli villamosított jövőjére figyelmeztetett, az egybeolvadó ablaksorokkal, melyeken túl látni lehetett a gépeket, amint fáradhatatlan elszántsággal forgatják kerekeiket, gyökeréig megremegtetve a föld talapzatát. Fényben fürdött éjente a Város, ragyogott, csillámlott, táncolt, sziporkázott egészen reggelig, ám reggel kilobbant, s újra füst és ködgúnyát öltött.

De legjobban a vakító villanyfényt sugárzó kereszt világított az óriás Vlagyimir-szobor kezében, a Vlagyimir-hegyről elvilágított messzi-messzi, és sötét nyáréjszakákon a vén folyó öblös útvesztőiben és holtágaiban tévelygő csónakok fűzfalombokon átszüremlő fénye után találtak rá a Város és révei felé terelő vízi útra. A téli égbolt sűrű sötétjéből hideg fénnyel pompázott, és nyugodt fenséggel uralkodott a keleti part ködbe vesző, lankás távola fölött, amely felől két hatalmas híd ívelt az innenső partra. Egyik, a Nyikolaj nevét viselő lomha lánchíd, a part menti külvárosba vitt, a másik magas volt, nyíl alakú, a száguldó vonatok érkeztek rajta onnan, ahol messze-messze, tarka süvegét az égnek bökve, terpeszkedik a titokzatos Moszkva."

2008. március 11., kedd

Kompország

...mert mi történik, ha Felső-Balkánon megkérdezed akarod-e ingyen kapni azt, amiért most fizetned kell? Ugye ez azért a költői kérdés kategóriája egy olyan országban ahol az aktivitási ráta EU-ban a 2dik legalacsonyabb, nem elsősorban a munkalehetőségek hiányával, hanem a hozzáállással van a gond, a lakosság midössze 40%-a járulékfizető? A válasz borítékolható volt - kár volt erre HUF 4MMM-t költeni -, és a francba ez a sok nyilatkozat, okoskodás, meg magyarázat a győzelemről egyik oldalon, valamint a meglepetés erejéről a másikon. (Gyerekek, lécci nézzétek meg a neten World Values Survey tavalyi publikációját, aztán ha hazaérek megbeszéljük.)

2008. március 9., vasárnap

2008. március 8., szombat

nőnap

Ma megint ünnep van, nemzetközi nőnap, nálunk lenézett, ó-szocialistának titulált, "kreált-muszáj" ünnepnap. Itt, Ukrajnában teljesen más a helyzet. Kezdjük azzal, hogy állami ünnepről beszélünk, vagyis munkaszüneti nap, idén, mivel szombatra esik, a hétfőt kiadták munkaszüneti napnak - mindjárt 3 napos ünnep lett belőle.

Az össznépi ünneplésre való rákészülés elkezdődött már hét közepén, eszméletlen dugók és torlódás az utakon -- mindenki ajándékot szállított, virágözön, bonbon-áradat a nőknek. A tv-híradóban mutatták, hogy a holland virágpiacok jóformán csak orosz és ukrán megrendelésekre dolgoztak az elmúlt napokban, bőséges virágszállítmányok keltek útra Kelet-Európába, hogy a nőket méltó módon köszönthessék.
A nők errefelé másképp nők, sokkal inkább megélik női mivoltukat, nőiesebbek külső megjelenésükben és belső tulajdonságaikban, befogadóbbak, férfi-és családközpontúak, gondoskodóak. Szeretők, oroszlán-anyák, családi tűzhelyek, lelki megnyugvás forrásai, tegyük hozzá, tradicionálisan az anyagi terheket itt a férfiak viselik.

Március 8-a p
árját ritkító, tiszteletteljes köszöntés, a nők kultikus ünneplése, pohárköszöntők, "értetek, általatok, nevetekben", szeretetet, szerelmet, békét, boldogságot, szépséget és új tavaszt - mindenkinek kora és természete szerint. Csillogó szemű nők és mindent megígérő férfiak - ha csak 1 napra is. Szuper!

масленица

A maszlenyica, a böjt kezdetét megelőző hét, a nagyböjtre való rákészülés hete, a rituálék a tél búcsúztatása, a tavasz kezdetének megünnepléséhez kapcsolódnak. A масленица hete a pravoszláv húsvétot megelőző 7. hétre esik, eredete a pogány időre tehető (tavaszi napéjforduló), a hét fő motívuma a sötét, hideg telet követő mulatozás, a tavasz eljöttének köszöntése, palacsinta-sütés-és evés minden mennyiségben. A hagyomány szerint a tél vége, az egyre melegedő napok, a napsütés, a megújuló természet tiszteletére friss kovászt készítettek, lepényt és palacsintát sütöttek. A palacsinta a pogány időkből a nap szimbóluma.

A maszlenyica valójában a nők hete, a nők találkoznak különböző csoportokban és felállásban - férjezettek, hajadonok külön-külön, ünnepelnek felszabadultan egymás között - az új tavasz, új lehetőséget hoz, ez a megújulás kezdete. Ukrán népszokás szerint a maszljenyica első napján, hétfőn a férjes asszonyok összejönnek, fabábut faragnak, öltöztetnek fel és együtt isznak a helyi kocsmában annak "megszületésére". Kedden az asszonyok a keresztelőt ülik meg és isznak együtt, szerdán a keresztelés utáni napot ünneplik, csütörtökön a bábu meghal - elsiratják és erre isznak. Pénteken zajlott a temetés és a torra isznak. Szombaton össznépi ivás,
всенародное гуляние. Vasárnap - a megbocsájtás napja.

Más vidékeken a népszokások leírásai szerint - hétfő a találkozás napja, a palacsintasütés kezdete, kedden különböző népi társas-játékok és palacsintaevés, szerdán anyóslátogatás (menyek és az anyós által meghívott más vendégek) és palacsintaevés, csütörtökön kitör az össznépi ünneplés és karnevál, tilos volt a varrás és a fonás. Pénteken a menyek hívják vissza anyósaikat vendégségbe és palacsintára, vendéglátás után illett az anyóst megkocsikáztatni a faluban, ha az anyós kötekedő - akkor rögös, döcögős úton mentek, a "jó" anyósokat viszont sima úton kocsikáztatták. Szombat a sógornők napja, találkozó ajándékozással egybekötve. Vasárnap a megbocsájtás napja -- közös ivás és mulatozás keretében szánja-bánja meg mindenki vétkeit és bűneit, hogy a nagyböjtöt lelki terhektől megtisztulva fogadja. Vasárnap valamennyi rokont és szomszédot illett meglátogatni, a különböző sérelmeket feltétlenül meg kellett bocsátani, nagy megbántódás esetén "Бог простит" mondással váltak el egymástól. Vasárnap ebédre túrós varenyikit főztek, lefekvés előtt alaposan megtisztogatták fogaikat, hogy éjjel az ördögök nehogy elvigyék fogukat a maszljenyica után a fogak között maradt túróval együtt.
Szerintem egész jól kitalált hét, a nők számára egyenesen paradicsomi. A barátnőmnél voltunk szombaton, ünnepeltük a tavaszt, a nők napját. Természetesen rengeteg palacsinta várt bennünket, a kisült palacsintákat egyből vajjal kenték meg, majd különböző töltelékekkel, sósan: hallal, ikrával, tojásos-hagymás-tejfölös, gombás-hagymás töltelékkel, tejföllel és édesen: mézzel, lekvárral ettük.

2008. március 7., péntek

a gázmizéria vége?

Március 5-én a felek szóban egyezséget kötöttek, a kormány megbízta a NG-t, hogy szerződések hiányában is fizesse ki a március 1-ig leszállított gázt a régi rendben. A Gazprom maga részéről kiegyenlítette a tranzitdíjat - számla nélkül. A gázszállítmányok korlátozását feloldották, a szállítmányok a szokásos mennyiségben érkeznek. A Gazprom az adósság törlesztéséhez kötötte a további tárgyalásokat. Az ukrán kormány a jövőben változatlanul közvetítők nélkül szeretné a gázt Ukrajnába importálni és saját belső piacán értékesíteni - ez azonban nincs összehangban az elnökök februári egyezségével, ahol új, közös tulajdonú vállalatok létrehozását körvonalazták. A tárgyalások a felek között a jövő héten folytatódnak.

Az események ilyetén alakulását itt egyértelműen Ukrajna győzelmének tekintik a Gazprom felett, Ukrajna nem engedett a Gazprom nyomásának, a Gazprom megadta magát. A miniszterelnök asszony a sajtón keresztül választ írt a köztársasági elnök úrnak, annak megelőző, a miniszterelnök asszonyhoz intézett nyílt levelére - amelyben haladéktalan tárgyalásokra és a februári elnöki egyezségben rögzítettek megvalósítására szólította fel. A miniszterelnök-asszony levelében biztosította, hogy a tárgyalások az ukrán és orosz fél között folynak és folytatódnak és Ukrajna nemzeti érdekei nem szenvednek csorbát.


A média eszközein keresztül zajló kölcsönös anyázások után a köztársasági elnök gratulált a gázprobléma megoldásához. Tiszta operett...

A megoldás és a megállapodás persze még odébb van, Ukrajna kezében erős ütőkártya van - az Európába haladó gázvezeték, amelyen a Gazprom szállítmányai mennek.

2008. március 4., kedd

mégiscsak gázháború

Az ügyek nem haladtak előre, ezért ma este 7-kor a gázszállítások további 25%-os csökkentését kezdte meg a Gazprom Ukrajna felé. A Gazprom a tárgyalások azonnali felújítását kérte, ellenkező esetben további gázszállítmány-csökkentést helyezett kilátásba. A NG szerint 2 hétre elegendő gázmennyiség van. Az NG máris közölte, hogy az európai zavartalan tranzitot addig tudja garantálni, amíg az nem megy az ukrán energiaellátás biztonságának a rovására, értsd alatta, a belső felhasználáshoz hiányzó gázmennyiséget a rendszerből pótolni fogja. A RUE tájékoztatása szerint a NG - mint az Ukrajnában lévő gázszállító rendszerek és földalatti tározók tulajdonosa - már folyamatosan kivesz az ukrajnai gáztározókból az UGE és a RUE tulajdonában lévő, vámeljárás alatt lévő, részben nem ukrán felhasználásra szánt gázt.

Az Ukrajnán áthaladó gázvezetékeken szállítja a Gazprom az európai gázszállítások 80%-t. Európa átlagosan 25%-ban függ az orosz gáztól, Magyarország függősége ennek közel 3-szorosa.

A Nemzetközi Energetikai Ügynökség a Gazprom lépéseit túl keménynek tartja. Az EC rendkívüli összejövetelt tartott, közleményében a feleket tárgyalásra kérte fel és egyben kifejezte abbeli reményét, hogy az európai gáz-szállítmányok érintetlenek lesznek. Ez olyan jó, végül is a remény hal meg utoljára.

még mindig gáz

A Gazprom ma először 25%-kal, majd további 10%-kal, összesen 35%-kal csökkentette a szállított gáz mennyiségét Ukrajnába. A Naftogaz (NG) 32,5%-os csökkenést mért. A NG szerint ez nem lesz kihatással a fogyasztók ellátására, mert saját tartalékaiból pótolni tudja a hiányzó mennyiséget. NG a gázt a lakossági piacon teríti, az ipari felhasználókat az UkrGazEnergo (UGE) látja el.

A nyilatkozatok korát éljük ismét, a különböző, erősen hangulatkeltő, egymásnak ellentmondó információkat az adott napi politikai célok szerint adagolják. Ma pl. az 1ső miniszterelnök-helyettes arról tájékoztatott, hogy a Gazprom 2008-ban még nem fizetett tranzitdíjat. Mire a Gazprom sajtótájékoztatón válaszolt Moszkvából, hogy azért nem fizetnek, mert többszöri kérésük ellenére a NG sem átvételi jegyzőkönyveket, sem számlákat nem állít ki részükre.

A NG FB-jének egyik tagja is nyilatkozott, hogy cége valójában már február 1ső felében a kijevi gazdasági bírósághoz fordult az UGE likvidálását kérve. A sajtó azzal foglalkozik, hogy az UGE felszámolása esetén nem tud osztalékot fizetni tulajdonosainak. Azt tenném hozzá, hogy semmit és senkinek nem tud fizetni, ha a felszámolás megindul, az eljárás befejeztéig. Az UGE és NG között a 2007 évi szállítások összegének kiegyenlítését tekintve sincs egyetértés, az UGE szerint a szállított gáz ellenértékénél kisebb összeget utaltak át, nem tartja jogosnak a kiegyenlítésbe beszámítani a 2006-7 évi osztalékot, mert ennek kifizetéséről a tulajdonosok még nem döntöttek.

A köztársasági elnök úr telefonon beszélt az orosz elnökkel, Ukrajnában az elnök úr beavatkozását várják a megoldás érdekében.

2008. március 3., hétfő

megint gáz

A témában történt legutóbbi bejegyzéshez képest a "helyzet fokozódik": Ukrajna ugyan letörlesztette a gázszállítások miatti adósságait a teljes 2007 évre, de a 2008 évi szállításokat pénzügyileg nem rendezték. A 2007 évi számla összegének kb. 3%-a vitatott, mert ez a mennyiség magasabb áron került számbavéve (az oroszok szerint ők drágább orosz gázt szállítottak a pont akkor hiányzó közép-ázsiai mennyiség helyett) -- OK, ezt majd a bíróságon megbeszélik.

A 2008 évi szállítások ellenértékét azért nem egyenlítették ki, mert nincs érvényes szerződés a felek - Gazprom, Naftogaz - között, így nincsenek Ukrajna számára elfogadható szállítási jegyzőkönyvek és számlák sem. A szerződés aláírását - melynek szövegét az orosz és ukrán elnök februári moszkvai találkozóján egyeztették és a korábban megállapodott árat megerősítették - az ukrán fél tagadja meg, mint korábban arról beszéltünk, az új kormány a gázt a RUE és UGE közreműködése nélkül szeretné kapni, illetve teríteni a belső piacon. Bár a Gazprom és a Naftogaz új közös vállalatok létrehozásáról beszélt - érdekes, a körvonalazott tervek szerint az egyik cég a gázt szállítaná az orosz-ukrán határra, a másik a belső piacon értékesítené, hm... ugye nem ismeretlen ez a felállás... Egyezség azonban mindeddig nem született. A hiányzó szerződések ellenére a gázszállítások Ukrajnába folyamatosak voltak 2008 1ső 2 hónapjában.

Hivatalos látogatások és tárgyalások következtek: az elnökök február közepi találkozóját követően az ukrán miniszterelnök is Moszkvába látogatott, hogy megmutassa ki az új főnök. Ezen azért "odát" mosolyogtak. A szállító és a vevő részéről is legmagasabb szintű egyeztetések zajlottak, ám közösen elfogadott eredményre ezek egyike sem vezetett. Ellenkezőleg, az amúgy is problematikus orosz-ukrán kétoldali kapcsolatokat és az egyre feszültebbé váló ukrán belpolitikai helyzetet - köztársasági elnök úr vs. miniszterelnök asszony - tovább élezték. Nyilatkozatok követték egymást, Kijevben, Moszkvában -- ki mit ígért, mit fizetett és mit gondol a jövőbeni együttműködésről. Vádaskodások, ki szabotálja az elnökök korábbi egyezségét, hová tünt 4 mlrd m3 gáz, kinek az érdekei számítanak stb.

A szavak háborúját mára felváltotta a nyomásgyakorlás: a Gazprom bejelentette, hogy március 3-tól 25%-kal csökkenti az ukrán szállításokat, a Naftogaz pedig ukrán bírósághoz fordult, hogy az UGE gázértékesítési engedélyét (license) vonják vissza és a céget a cégbírósági regiszteri rendszerből vezessék ki március 1-i dátummal.


2008. március 2., vasárnap

tegnap óta tavasz van

Ezt azért írtam be, hogy el ne felejtsétek - TAVASZ van, amikor az idei 1ső Emma hurrikán viharos lökéseit, vagy az eső kopogását hallgatjátok és az ablakon át farkasfelhők úszó, gomolyos, sötét alakzatait látjátok 2dik napja. Mi tegnap este a Vígszínházban voltunk - Ny. barátnőnknek köszönhetően 6 nő együtt egy páholyban -, az előadás jó volt, "Egy csók és más semmi", evergreen Eisemann zenés játék. Az Eszenyi egyszerűen egy fogalom, zseniális, hiperérzékeny, őrült, kígyótestű bakfis-színésznő és ha azt mondjátok, hogy már 20 évvel ezelőtt is az volt, csak azt mondhatom, bizony 20 év múlva is az lesz.